En una de esas paradas llego hasta la casa de Armando, su casa se llama como él. Al final de la página hay una oración que obedece al About me: I'm a lonely man living in a world of dreams.
Ácida (a ratos nostálgica).
Después me voy a uno de mis tantos cuadernos de notas, libreta en turno, y busco una cita que saqué de un estudio luego de leer una extraña -rarísima- traducción de Esperando a Godot: El hombre pasa toda su vida, siempre absurda, con el miedo de estar solo. Que cuando está acompañado se pelea con la compañía que le ha tocado en suerte y con la esperanza de que algún día venga ese Godot soñado.
Punto. Resquebrajo.
¿Y si de pronto no hay nada? ¿Y si todo es artificio?
Godot vendrá mañana.
Ácida (a ratos nostálgica).
Después me voy a uno de mis tantos cuadernos de notas, libreta en turno, y busco una cita que saqué de un estudio luego de leer una extraña -rarísima- traducción de Esperando a Godot: El hombre pasa toda su vida, siempre absurda, con el miedo de estar solo. Que cuando está acompañado se pelea con la compañía que le ha tocado en suerte y con la esperanza de que algún día venga ese Godot soñado.
Punto. Resquebrajo.
¿Y si de pronto no hay nada? ¿Y si todo es artificio?
Godot vendrá mañana.
Comentarios
P.S.Cada vez que considero que me
tengo que morir, tiendo la capa en el suelo y no me harto de dormir. Pero no dormir, no, sino soñar; soñar la vida,
ya que la vida es sueño.
(Calderón)